Hos Mommer

23. oktober 2018

Der er en smule vind

Filed under: Uncategorized — Ellen @ 20:21
Tags: , , , ,

P1030453Sådan vil en vestjyde formentlig sige om vejret i dag, men for os er det mere end en smule, idet 25 sekundmeter i vindstødene er pænt meget i vores verden – så meget, at børnene kunne læne sig godt tilbage og alligevel blive forhindret af vinden blæsten i at vælte.
I går var vejret flot. Det blæste, men ikke for meget, og englænderne skulle naturligvis lige ned og snuse til Vesterhavet.
Vesterhavskysten, hvor vi også ferierede sammen i 2008 og 2009, men dengang kunne de meget yngre børnebørn ikke rigtig klare al den vind, hvorfor vi besluttede os for fremover at holde efterårsferierne på Djursland i stedet, og hvor vi derfor tilbragte tre af slagsen.P1030458
Nu er de helt vilde med blæsevejret og har en fest med at lege med vinden, så at sige.

P1030463

Turen i dag gik til Jyllandsakvariet i Thyborøn. For at komme dertil kører man forbi Thorsminde, hvor vi lige ville ud på molen for at vise englænderne, hvordan havet ser ud, når man kan se det slå ind over molen. Tim syntes ikke, at det var specielt behageligt, íkke mindst fordi han måtte opgive at have hat på. Ungerne elskede det, men da det begyndte at regne, blev det alligevel en tand for meget for de fleste, så vi fandt bilen igen.

P1030480P1030479

Jyllandsakvariet var nok lidt anderledes, end vi havde forestillet os; bl.a. synes vi, at bassinerne var alt, alt for små til de mange og store fisk, de havde sat i dem. Jeg var til gengæld betaget af deres fødeklinik for hajer, hvor man kunne se de bittesmå hajpuslinger bevæge sig rundt inde i ægkapslerne. Her var det jo naturen selv, der havde bestemt, hvor meget plads de skulle have at svømme rundt i.
Havkattene var grimme. Meget grimme. Fascinerende grimme …

P1030487P1030489

På vejen hjemover sad jeg og kiggede lidt i nogle turistbrochurer vi tog.
Nogle gange har man fornemmelsen af, at man har overladt de engelske og tyske oversættelser til 9. klasseselever, der har fået et sommerferiejob.
Andre gange er den danske originaltekst heller ikke specielt imponerende.
Og endelig er der de formuleringer, der bare er … enestående.
Eksempelvis under ‘Praktiske oplysninger’ i en af brochurerne:

Parkering foregår på parkeringspladsen

Det er da nyttig information, ikke sandt? Ellers havde vi jo ikke anet, hvor vi skulle gøre af vores bil.

Reklamer

12 kommentarer

  1. Ja gad vide hvor de ellers er vant til at folk parkerer? I morges var jeg også i strid modvind på min gåtur, benmusklerne var rigtig på arbejde.

    Kommentar af Lene — 23. oktober 2018 @ 22:49

    • Ha, ja, der må gemme sig en historie bag den formulering 🙂
      Vi blev vist alle rusket godt igennem i går.

      Kommentar af Ellen — 24. oktober 2018 @ 8:28

  2. Sikke en herlig information om, at parkering foregår på parkeringspladsen 🙂
    Ja, sikke en blæst vi har haft.
    Hvor lyder det dejligt med jeres besøg i Jyllandsakvariet i Thyborøn. Der har jeg ikke været, men kun i Øresundsakvariet og i Den Blå Planet.

    Kommentar af Madame — 24. oktober 2018 @ 6:42

    • Ja … jeg gad godt vide, om der er en forklaring!
      Den Blå Planet er fuldstændig fantastisk – Jyllandsakvariet var i temmelig meget mindre format, men meget anderledes end (i hvert fald vi) forventede.
      (Og så forstår jeg ikke, hvorfor du skulle godkendes både denne gang og første gang … beklager, men WP lever sit eget liv sommetider.)

      Kommentar af Ellen — 24. oktober 2018 @ 8:30

  3. Herligt med rigtigt efterårsvejr.

    Sært er det, at institutioner med million-budgetter ikke ofrer de fornødne håndører på tekster og oversættelser af samme.
    Ville det ikke være opgaver for sidsteårs-studerende kandidater at gennemgå teksterne fra museer og lignende inden de gik i trykken?
    Relevant træning tæt på den virkelighed der -forhåbentlig- venter disse unge mennesker.

    Kommentar af natural2222 — 24. oktober 2018 @ 6:46

    • Jeg undrer mig også gang på gang, hvorfor korrekturlæsning er på vej ud – hvis ikke næsten helt ude allerede, og din ide er glimrende, synes jeg, for især turistbrochurer er ofte slemme, og vi er lidt til grin på den konto. Jeg var engang på et kursus, hvor den engelske lærer brugte et særligt slemt eksemplar af en turistbrochure som en del af undervisningsmaterialet. Det var både meget sjovt og meget pinligt!

      Kommentar af Ellen — 24. oktober 2018 @ 8:35

  4. Er det ikke i Thorsminde, at man kan se hvordan senere års storme (bl.a. Gorm), har kastet store stenblokke langt ind på molen? Det var der næppe fare for, trods god gang i vinden. Men det er imponerende at opleve Vesterhavet i blæsevejr. Dejligt at alle er friske nok, til at nyde og opleve.

    Kommentar af fiberfryd — 24. oktober 2018 @ 7:24

    • Øh, det ved jeg ikke … vi så ingen store sten, hvor de ikke skulle være, men vi var ikke helt ude på molen, fordi bølgerne ville have slået helt op over os derude.
      Det er bare så fascinerende.

      Kommentar af Ellen — 24. oktober 2018 @ 8:36

  5. Stakkels Tim, han må investere i en klaphat, der kan bindes under hagen, for den blæst er (var) da ikke til at holde til uden noget på hovedet. Dejligt, at alle er friske igen, så du har tid til at læse turistbrochurer 😉

    Kommentar af Fruen i Midten — 24. oktober 2018 @ 8:16

    • Hehe – jeg tror godt jeg ved, hvad han skal have i julegave 🙂
      Ja, det er godt, at der hos alle er tid og overskud til alt det sjove!

      Kommentar af Ellen — 24. oktober 2018 @ 8:38

  6. Det lyder som I har festlige stunder.
    Det er særpræget at en eller anden synes teksten om p-pladsen er i orden, men måske er det nødvendigt at gøre opmærksom herpå al den stund bilister vel ikke altid forstår sig på ordentlighed i trafikken og ved parkering.

    Kommentar af Jørgen — 24. oktober 2018 @ 19:15

    • Vi hygger os altid sammen 🙂
      Det må vel være noget i den stil, der ligger til grund for den noget pudsige formulering.

      Kommentar af Ellen — 24. oktober 2018 @ 19:53


RSS feed for comments on this post.

Blog på WordPress.com.