Hos Mommer

6. maj 2018

Wiltshire har sit eget sprog

Filed under: Uncategorized — Ellen @ 11:16
Tags: , , , ,

Det nye drivhus er færdigt og er indviet. Sådan et hedder a greenhouse på engelsk, og det har da også gjort mig grøn. Af misundelse. Nøj, hvor ville jeg gerne have sådan et stort drivhus, men i Den Stråtækte har vi ingen steder, et sådant hus kunne bygges.
Det er bygget efter mål, og det er særdeles solidt bygget i metal. De øverste vinduer åbner og lukker automatisk, mens den lange side manuelt kan åbnes og lukkes efter behov. Der er tagrende med et nedløbsrør, som fører opsamlet regnvand ned i en beholder, der er gravet ned under drivhuset, og hvori der er monteret en pumpe inde under bordet, så der (forhåbentlig) altid er regnvand til at vande med. C er i gang med at pumpe. 
Læg mærke til risten i gulvet. Den er lagt som et led i at være en tro kopi af de viktorianske drivhuse, men dengang var der indlagt varme under risten; det har C&T ikke gjort. Endnu … det skulle ikke undre mig, om det skete engang.
Sommeren er kommet. 22 grader i går, og i dag og især i morgen skulle det blive endnu varmere. The hottest bank holiday weekend in recorded history.

P1020063

P1020065P1020050

Swimmingpoolen er også færdig og indviet. I går blev den brugt flittigt. Af nogle … vandet er 16 grader og ALT for koldt til mig, men børnene var i mange gange i løbet af den varme dag.

P1020030

Charlotte og Tim har en havemand, der kommer og ordner the walled garden, lidt ude foran huset og andre havesmåting, som er kedelige, men som skal gøres. Ray, som han hedder, er meget snakkesalig og har gerne en masse at fortælle. Han ynder at sige, at han ikke er født i landsbyen, men at han var to år, da han kom hertil i 1953. Han bor her stadig og har aldrig bevæget sig langt væk. Han har aldrig været i London. (En 24-årig landmandssøn, som har gravet noget ud for T&C, fortalte stolt, at I was in London once. To a tractor show!)
Jowjow, når her så dejligt, hvorfor så tage væk?
P1020042Ray er meget svær at forstå – selv Anna har svært ved det. Vi talte om ham ved morgenbordet, og Tim fortalte, at i Wiltshire har man sine egne ord, som ikke kan findes i de engelske ordbøger. Da Tim spurgte, hvad en græsbro (en stenbro med græs ovenpå) hedder, svarede han: We call it a drag, hvor drag udtales som en mellemting mellem drag and drug. Det ord kan ikke slås op med denne betydning. De har ikke bare deres egne ord, men en accent, der minder lidt om vendelbomålets, så jeg skal virkelig anstrenge mig for at forstå Ray – og jeg misser en del, må jeg indrømme.
I Wiltshire er de ikke bange for højder, men for dybder, hvilket i og for sig giver ret god mening … ingen bliver bange ved at kigge opad, men mange får det skidt, når de kigger ned.
Tim spurgte en lokal: Aren’t you afraid of heights?
Manden kiggede overbærende på ham og sagde: No. I’m not. In Wiltshire some people are afraid of depths, though. Why should anyone be afraid of heights?

Reklamer

22 kommentarer

  1. Hold nu op sikke en bolig og sikke omgivelser din familie bor i. Tænk at have sin egen svimmingpool i haven.
    Hvor er det dejligt at I får tid til nydning og køreture og samvær. Jeg er slet ikke i tvivl om at du nyder hvert eneste sekund af det.

    Kommentar af Lene — 6. maj 2018 @ 12:39

    • De nyder det også voldsomt, Lene – både huset, omgivelserne og swimmingpoolen.
      Og ja, du har så ret: Vi nyder hvert eneste sekund 🙂

      Kommentar af Ellen — 6. maj 2018 @ 21:32

  2. Der er også danske dialekter, hvor jeg er tæt på at stå af, og i England er det sikkert mere udpræget. Da vi var i Skotland for år tilbage, gik der nogle dage, før vi var “tuned in”.

    Kommentar af Eric — 6. maj 2018 @ 15:54

    • Helt enig mht. danske dialekter. Jeg havde bare ladet mig bilde ind, at de danske dialekter er mere forskellige end de engelske, men sådan er det nok ikke, for ja, fx skotsk kan være virkelig slemt. Jeg oplevede engang, at det var relativt nemt at forstå, men jeg fandt ud af, at han prøvede at tale ‘rigtigt’ engelsk for vores skyld 😀

      Kommentar af Ellen — 6. maj 2018 @ 21:36

  3. Skønt hjem, din datter og svigersøn har. Sådan et drivhus har der været på mit hus for mange år siden; da jeg købte det, stod der kun tilbage en muret væg med døråbning fra gårdspladsen samt et dybt bassin.
    Da jeg var barn var vi til fin middag hos Jørgen, der engang havde ejet Asaa Kro. Under det lækre måltid fortalte han, at han som barn hver sommer ferierede hos sin Bedste i Sæby. På en aftentur i jumben fik Bedste øje på en københavnerinde, som stod og malede i klitterne. Hun holdt hesten an og spurgte,”Æ’et heisen it tjiesom å stå å mål’ hæ’e sårn ål jenle?” “Uuhh, er det mig, hesten er bange for, så skal jeg da gerne flytte mig,” svarede københavnerinden helt forskrækket. Det havde været det rene “Godaw mand, økseskaft”, for Bedste havde såmænd bare spurgt på vendelbomål “Er det ellers ikke kedeligt sådan at stå og male her helt alene?” ‘Ellers’ = heisen, ikke ‘hesten’ og det andet tossede ord betyder ‘kedeligt’ på vendelbomål.
    Synnejysk var ligeså vanskeligt for mit at forstå, da jeg flyttede til Sønderborg; ofte følte jeg mig i samme situation som københavnerinden.

    Kommentar af Elsebeth — 6. maj 2018 @ 17:44

    • Åhh … det er et fantastisk drivhus! Jeg ville helt sikkert have prøvet at bygge det op igen.
      Dit eksempel viser fint, hvor mange danske ord, der ikke står i danske ordbøger. Det vidste jeg måske egentlig nok godt, men på underlig vis bliver fænomenet understreget på en anden måde for mig, når det foregår på engelsk. Det er nok fordi de fleste englændere kan ‘rigsengelsk’ og taler det til os stakkels turister – ganske som nord- og sønderjyder også oftest taler et glimrende rigsdansk. Jeg kan ikke forstå Niels Hausgaard, når han synger, men sjovt nok forstår jeg ham, når han taler, og sønderjysk forstår jeg ikke mange ord af 🙂

      Kommentar af Ellen — 6. maj 2018 @ 21:43

      • Jeg har fra første stund været vild med Niels Hausgaard – vendelboerne har en særlig form for lune, der går rent ind hos mig. Det pudsige er, at københavnerne også var vilde med ham fra første stund – selvom de ikke har forstået et hak!!! Det har jeg ikke turdet give mig i kast med at få lavet, fordi min dagligstue ville komme til at dele mur med drivhuset, som jo altid har høj fugtighed.
        Når alt ved huset har skullet laves af professionelle håndværkere, prioriterer man efter vigtighed – og der har været rigeligt endda at punge ud til. Det er meget krævende at holde et gammelt hus i god stand.

        Kommentar af Elsebeth — 6. maj 2018 @ 22:15

        • Åh jo, københavnere – og vi sjællændere – forstod skam nok til at synes om ham 😉
          Og jeg ved jo så udmærket, hvad det koster af både penge og energi at holde et gammelt hus i god stand, og at man er nødt til at prioritere. Desværre, men det er der ikke rigtig noget at gøre ved, når midlerne ikke er ubegrænsede.

          Kommentar af Ellen — 6. maj 2018 @ 22:24

  4. Skønt drivhus og skøn pool hos din datter. Hvor er det dejligt for jer at være med i deres hverdag. Jeg husker, at du engang skrev om en granny-lejlighed, der skulle sættes i stand. Er den på pause? Det ville nok ikke være utænkeligt med så store projekter som drivhus og pool. God bank holiday weekend.

    Kommentar af Betty — 6. maj 2018 @ 21:50

    • De bor så dejligt, og vi har haft vores granny flat i et par år nu. Uden eget køkken, godt nok, men vi har eget bad, egen opholdsstue og eget soveværelse. Så længe C i så høj grad nyder, at jeg laver maden til hele familien, får jeg nok ikke mit eget køkken 😉
      I bygningen bag drivhuset kommer der en egentlig lejlighed med køkken, stue, bad og soveværelse (den er næsten færdig), men så længe vi ikke har behov for eget køkken, bliver ‘huset’ dedikeret til Tims hjemmekontor.

      Kommentar af Ellen — 6. maj 2018 @ 22:20

      • Dejligt 🙂

        Kommentar af Betty — 9. maj 2018 @ 20:27

  5. Det er jo ren luksus! Og konceptet med en havemand til det kedelige er ret genialt. Det gad jeg virkelig godt 🙂 Dialekter er fantastiske. Jeg kan godt huske, da jeg på en af mine allerførste udlandsrejser besøgte en veninde i Skotland og simpelthen ikke forstod en pind af, hvad der blev svaret, da jeg skulle spørge mig frem til den rigtige bus. Totalt chok, når jeg nu naivt troede, at engelsk var engelsk.

    Kommentar af Fruen i Midten — 7. maj 2018 @ 10:47

    • Det er efterhånden ret så meget luksus herovre! Og ja, hvem gad ikke have en havemand til det kedelige? Jeg har overvejet det, men det må vente, til jeg bliver mindre mobil end nu.
      Jeg tror ikke, at mange danskere, uanset hvor godt de behersker det engelske sprog, har mange chancer, når det gælder de heftige skotske dialekter.

      Kommentar af Ellen — 7. maj 2018 @ 11:18

  6. Man skal jo ikke glemme, at ikke alle indbyggere i UK har engelsk som første sprog. Langt ude på landet kan det blive meget broget, for slet ikke at snakke om Wales … Da jeg havde været i England længe nok til at tale flydende, antog mange, at jeg var “from the North”. Hmm ja, Vendsyssel ligger da noget nord for Oxford. Når man kommer til Somerset, taler de lokale i gutturale grynt, som man skal have en meget god fantasi med samt en god portion empati for at forstå, efter min mening meget værre end den måde skotterne taler på.

    Niels Hausgaard blev nævnt. Jeg må lige oplyse, at han ikke taler vendelbomål. Han forsøgte sig med at synge på det i sine unge år, men tale det gjorde han altså ikke.

    Jeg vil gerne melde mig i koret, der anpriser omgivelserne. Det er sørme en masse arbejde, din datter og svigersøn har lavet/fået lavet ved stedet, og det ser rigtig skønt ud.

    Kommentar af henny894H — 7. maj 2018 @ 15:54

    • Det er rigtigt, men dialekterne tales vel netop af folk med engelsk som første sprog, vil jeg mene. Jeg kan godt høre, om det er en kineser, spanier, svensker, dansker, tysker, osv. osv, der forsøger sig på engelsk, men jeg kan ikke høre, hvor i England folk kommer fra.
      Kender du denne her? https://www.youtube.com/watch?v=-8mzWkuOxz8
      Der er også hende her – https://www.youtube.com/watch?v=FyyT2jmVPAk – hun er dygtig, men man skal kunne abstrahere fra en kraftig læspen.
      Det må trods alt have været ret fedt at blive taget for en indfødt, selv om de ikke helt kunne lokalisere din herkomst 🙂
      Hvad taler NH? Jeg forstår som sagt fint hans tale, men ikke hans sang, som er på hvilken dialekt?
      C&T har arbejdet meget for sagen for at få det så dejligt – han nok mest med at tjene pengene, men bestemt også en del af selve det fysiske arbejde.

      Kommentar af Ellen — 7. maj 2018 @ 19:27

  7. De film er ret sjove. Jeg synes bedst om den første!

    Niels Hausgaard taler rigsdansk! Det gør jeg også selv. Men man kan da godt høre, at vi ikke er fra København.

    Jeg troede en overgang, at folk bare var høflige, men så havde jeg kontakt med nogle mennesker, der ikke kendte mig og mine nærmere omstændigheder, og de mente også, at jeg var “from the North”. Sjovt nok tror jeg ikke, nogen ville sige det samme i dag. Dels er min accent nok blevet en smule midtatlantisk, dels er mit engelske mindre flydende, end det var. Måske på grund af alder, måske fordi jeg tænker mere over, hvad jeg siger.

    Kommentar af henny894H — 7. maj 2018 @ 20:01

    • Jeg synes også manden er bedst af disse to klip, men jeg har set flere videoer med kvinden, og hun er faktisk ret dygtig.
      Det kan nok ikke undgås, at din mands accent har smittet en del af på dig efter så mange års samvær. Hvis dit engelske er blevet mindre flydende, fordi du tænker mere, gælder det samme formentlig for dit danske?
      Hvis NH taler rigsdansk, er det ikke så underligt, at jeg forstod ham så godt 😀

      Kommentar af Ellen — 7. maj 2018 @ 20:31

  8. Ja hvorfor være bange for højder, man behøver jo ikke at klatre derop!

    En skovløber i Gribskov fortalte mig for 50 år siden, at han aldrig havde været i København. “Ikke engang for at se Christiansborg?” spurgte jeg. Nejnej.

    Nu er det mig, som ikke har set de nyeste skud på byggetrang og spekulation i København, Skuespilhuset, Kgl.Bibl., Blox, mv. Men da jeg somme tider går til koncerter, har jeg trods alt opdaget, at der er bygget i København 🙂

    Kommentar af Donald — 8. maj 2018 @ 00:17

    • Nej, vel?
      Det var dog alligevel … fra Gribskov!
      Jeg kommer yderst sjældent til Kbh. efter jeg er jobstoppet, så på det punkt er vi ens 🙂

      Kommentar af Ellen — 8. maj 2018 @ 07:27

  9. Det er ganske på sin plads at være misundelig på sådan et drivhus.

    Kommentar af Jørgen — 8. maj 2018 @ 06:17

    • Det er jeg glad for, at du synes. C er heldigvis også vildt glad for det, så,det skal nok blive udnyttet til fulde.

      Kommentar af Ellen — 8. maj 2018 @ 07:29


RSS feed for comments on this post.

Skab en gratis hjemmeside eller blog på WordPress.com.