Hos Mommer

2. januar 2016

Brian Cox and my new socks

Filed under: Uncategorized — Ellen @ 17:21
Tags: ,

Det er ikke fordi jeg har tænkt mig at skrive indlægget på engelsk, men dette var den eneste måde, jeg kunne få det til at rime og hænge sammen på.
En del af eftermiddagen er gået med at se et par udsendelser med den engelske fysiker Brian Cox, som jeg sjovt nok først stødte på i en Would I Lie to You? Han er en meget sympatisk mand og en behagelig og levende formidler. I dag var han den omrejsende fortæller i et par udsendelser fra BBC Earth om vores solsystem.
Hans udtale fik mig til at tænke på, da jeg første gang gik til undervisning for at tage mit CPE (Certificate of Proficiency in English). Til Cambridges certifikater er det altid ‘indfødte’ lærere, altså lærere med engelsk som modersmål, og dette var ingen undtagelse. Jeg studsede over, at hun udtalte alle -ing-endelser som -ink. Beink, havink, stayink, osv.
Da jeg nævnte det for Charlotte, sagde hun, at jeg skulle spørge, om hun kom fra Manchester.
Det gjorde jeg næste gang, og hun kiggede dybt undrende på mig, bekræftede og spurgte, hvordan jeg dog kunne vide det???
Jeg svarede naturligvis, at det kunne jeg høre på hendes accent …
Hvis man studsede over mit “første gang”, er svaret, at jeg tog CPE-undervisningen to gange. First Certificate (FCE) sprang jeg arrogant over og gik direkte til Cambridge Advanced English (CAE), hvor jeg scorede et A, som er højeste karakter.
Der viste sig at være et uventet stort spring fra Advanced til Proficiency, og da jeg havde en ide om, at jeg også ville bestå den med A, hvilket jeg var helt sikker på, at jeg ikke ville have kunnet efter første forsøg, tog jeg undervisningen igen året efter.
Og gik op til eksamen og fik B. Dammit. Det var irriterende tæt på A – jeg kunne se præcist hvor tæt, fordi det bliver beregnet efter procent rigtige svar. A kræver mellem 90 og 100 % rigtige svar, og jeg ramte 88 % – hvilket altså blev til et B, som er 80-89 %. Jeg gad dog ikke prøve en gang til, for man skal bare have C (70-79 %) for at bestå.
Hvis man vil se, hvad den seks timer lange eksamen indebærer, kan man klikke her. Den var sej, skulle jeg hilse og sige.

AndesokkerAndesokker (2)

Mens jeg lyttede til Brian Cox, fik jeg gjort mine nye ‘støvler’ færdige. Da jeg satte dem på taburetten til fotografering, spurgte John, om de var til en and. De ser godt nok også temmelig flade ud, inden de kommer på fødderne.
Eftersom jeg har fået opskriften af Anne, er det eneste rigtige navn til dem naturligvis Andestøvlerne, som de fremover vil hedde her i huset.
Jeg har dem på nu, og de er allerede blevet mine nye yndlingshjemmefutter. Jeg går i gang med næste par lige om lidt.

Reklamer

18 kommentarer

  1. 😃😃😂😂😂😂😀😄😀 Åh… Nej, de kan ikke hedde andet!
    Hvilket garn valgt du? Filter du ikke futterne?
    Det engelskkursus er kun for de hardcore anglofile! Jeg klarer mig med turistdansk accent og tegn!

    Kommentar af Anne Holtegård — 2. januar 2016 @ 17:58

    • Nej, vel? 😀
      Det var en tråd højlandsuld og en tråd aldeles ufilteligt garn fra Rowan. De lyse striber er Cottonwool, så nej, jeg har ikke filtet, men jeg synes nu heller ikke, at det er nødvendigt. Jeg har altid masser af garnrester og vil kunne forsyne huset/mig selv med andestøvler galore 😉
      Det var ret hardcore – men også sjovt! Jeg elskede at lære engelsk. Langt de fleste kan naturligvis klare sig på turistengelsk, men det rakte ikke, hvis jeg ville noget mere på jobbet, og det ville jeg.

      Kommentar af Ellen — 2. januar 2016 @ 18:44

  2. Annes skønne sokker har jeg også fået kig på; de er kommet på ‘at gøre’listen i 2016. De ser ud til både at have en rigtig god pasform og være yderst komfortable. Har du filtet dine?
    Jeg har sørme også et Cambridgecertifikat, helt tilbage fra min au-pairtid i 1968, men det er nu ikke i den liga 😉

    Kommentar af fiberfryd — 2. januar 2016 @ 17:59

    • Dem kan du roligt kaste dig ud i, Ditte – de er supernemme og hurtige at strikke og dejlige at have på – også uden, at de er filtede (se forklaring til Anne herover).
      Velkommen i Cambridgeklubben 🙂

      Kommentar af Ellen — 2. januar 2016 @ 18:45

  3. Hvor må det være skønt at kunne et fremmedsprog på så højt et niveau; du kan det jo stort lige så godt som dansk? Jeg klarer mig med turistenegelsk; det går fint at rejse rundt i verden og tale med andre mennesker, læse instruktioner fx i forbindelse med hardware og software og den slags, men jeg vil aldrig komme igennem en bog, dertil læser jeg simpelthen for langsomt på engelsk.

    Kommentar af Stegemüller — 2. januar 2016 @ 20:13

    • Jeg kan det ikke så godt som dansk – jeg ville fx aldrig kunne simultantolke, men om jeg læser en bog på dansk eller på engelsk er fuldstændig ligegyldigt.

      Kommentar af Ellen — 2. januar 2016 @ 22:14

  4. Hvor må det have været ærgerligt 2. gang. Men det var selvfølgelig ikke et udtryk for din generelle kunnen og viden. Grænsen skal trækkes et sted, og det kan være en tilfældighed, om man lander +/- grænsen.
    Hvor er de charmerende, dine Annestøvler. Jeg staver uden d. Man kan ikke høre det i udtalen. 😉 Du er så dygtig til at strikke.

    Kommentar af Betty — 2. januar 2016 @ 21:52

    • Ja, det var ærgerligt, men nu fik det være sådan, og jo, jeg tror desværre nok, at det ret præcist udtrykte hvad jeg kunne, fordi man kommer hele vejen rundt i eksamenen.
      De er så søde, og de er virkelig meget nemme og hurtige at strikke 🙂

      Kommentar af Ellen — 2. januar 2016 @ 22:16

  5. Jeg tænker nu, at ann/defødder ville være mest passende – ikke mindst for at tilgodese Johns kommentar. Godt nytår begge to.

    Kommentar af Fru Z — 2. januar 2016 @ 23:53

    • Det kunne man selvfølgelig sige – og også godt nytår til dig og Per 🙂

      Kommentar af Ellen — 3. januar 2016 @ 10:03

  6. Flotte futter! Straks skrevet på ønskelisten. Min salig bedstemor hæklede nogle og satte en brun filtsål under, men disse sokkefutter er nok varmere, og da en af døtrene har det rigtige navn (og skostørrelse), må det da vist blive en overraskelse til hende.

    Kommentar af conny — 3. januar 2016 @ 10:48

    • Filten gør dem varmere under fødderne, men dette er varmt nok til mig, og det er meget effektivt, når man har dem oppe over anklerne, for så er man også varm, når man sidder ned, og bukserne kravler op.
      Jeg gætter på, at Anne bliver glad for dem 🙂

      Kommentar af Ellen — 3. januar 2016 @ 11:26

  7. Hvor er de søde, sjove og skægge, dine andefutter.
    Skønt, at du har sat link ind til dem, for de må da strikkes (en gang når jeg kan det igen).
    Det var en nyttig oplysning om dem fra Manchester. Det har nemlig undret mig meget, når jeg har hørt de siger sink i stedet for synge.
    Jeg så “portrættet om Frank Sinatra” lige før jul i TV. Hans mor kunne alle dialekterne i Italien på det tidspunkt, og der var 55! Det blev familiens lykke, da de var ankommet til USA. Hun endte vist med at blive “jordemoder”.

    Kommentar af kisser — 3. januar 2016 @ 14:33

    • Ja, hvor er det dog surt, at du ikke kan strikke, men det kommer forhåbentlig igen.
      Det er virkelig karakteristisk med det der -ink.
      Frankieboys mor må da have været noget af et sproggeni!

      Kommentar af Ellen — 3. januar 2016 @ 16:45

  8. Så hyggelige dine Andestøvler er – det kunne være jeg skulle prøve at strikke et par. Jeg har strikket et par efter en anden opskrift, filtede dem og resultatet var mindre godt 😦 den ene fut var større end den anden – irriterende!
    Mit engelske er ok godt, og jeg er for doven til at gøre mere ved det 😉 men jeg holder det ved lige ved at læse engelske bøger.

    Kommentar af Margrethe — 3. januar 2016 @ 14:44

    • Ærgerligt, at de ikke kunne filte ens … jeg har så valgt garn, der ikke kan filtes, og jeg synes faktisk også, at det er ligemeget, for de er varme nok alligevel.
      Hvis du kan læse engelske bøger, må det absolut være “ok godt” 🙂 Jeg læser stadig bøger om det engelske sprog, selv om jeg ikke har så meget brug for det mere – jeg elsker simpelthen at lære så meget som muligt om det sprog – bare fordi … 😉

      Kommentar af Ellen — 3. januar 2016 @ 16:48

  9. Pyt med det kun blev B. Det er vel lige så godt som at ungdomsishockeylandsholdet var ved at banke Rusland i går.
    Fine andestøvler

    Kommentar af Jørgen — 3. januar 2016 @ 19:42

    • Jamen det var da fint nok, men det er alligevel lidt ærgerligt ikke at kunne leve op til egne ambitioner.

      Kommentar af Ellen — 3. januar 2016 @ 21:14


RSS feed for comments on this post.

Skab en gratis hjemmeside eller blog på WordPress.com.