Hos Mommer

4. november 2015

Nørrebro, Østerbro, Vesterbro og … Dannebro?

Filed under: Uncategorized — Ellen @ 16:43
Tags: , , ,

DannebrogDenne gang var det ikke magasinet Samvirke eller en af Coops forretninger, men Coops hjemmeside, den var gal med.

Jeg taler med sjællandsk accent – måske ikke voldsomt meget, men den er der, selv om jeg ikke er helt derude, hvor man kører med 56 bogstaver i alfabetet og to stavelser i te og is. Jeg er flyttet lige på grænsen til, hvor de begynder at ‘synge’ lidt mere, når de taler, men det gør ikke spor, for jeg synes, at Haslevs og Næstveds omegne har Danmarks grimmeste dialekter. På den anden side er det synd, hvis dialekterne forsvinder – også de mindre charmerende.
Tilgiv mig venligst, hvis jeg lyder lidt selvmodsigende.
Jeg ville så gerne bilde mig selv ind, at jeg taler rigsdansk, men jeg tror ikke engang på mig selv i den forbindelse … ikke desto mindre har jeg et forholdsvis tydeligt ‘g’ i Dannebrog, så det er ikke fra mig, vedkommende har fået den ide, at det hedder Dannebro.

I øvrigt var Samvirke-udgavens klumme skrevet af en meget ung mand, der er 100 år indeni. Han bliver superirriteret, krummer tæer og får knopper, når han ser alle de særskrevne navneord, som i stadig højere grad florerer overalt.
Hurra for, at der også er unge mennesker, der bliver lige så irriterede som os halvgamle stødere.

Malt house cider-makingChateau Malt House

Da Charlotte var her for et par uger siden, blev hun varm på tanken om at forsøge sig med at lave æblechampagne.
Tim sendte billedet til venstre for en uges tid siden og her til morgen løb der en mail ind med et billede af Chateau Malt House.
Det passer så ikke helt, for det er ikke gæret og er derfor bare ganske almindelig æblemost, men hvorfor så de der ret autentiske champagnepropper?
Hun talte om at ønske sig et cider-kit i fødselsdags- eller julegave (hvad det så end består af), men gad vide, om hun allerede har investeret i et eller andet? Det er selvfølgelig nu, det skal bruges og ikke i december eller senere … det er nogle år siden, hun fik den franske, halvprofessionelle mostpresser af os (på billedet er den ikke samlet endnu, hvis nogle af jer skulle undre sig over, hvordan det dog foregår).   
Jeg har prøvet at ringe til hende, men hun er ikke hjemme – og mig, som er SÅ nysgerrig! Det er forbudt at sende sådan en mail og så drøne ud af huset.
Nu burde ungerne være hentet fra skole, så jeg prøver igen lige om lidt …

Advertisements

18 kommentarer

  1. Københavns universitet har lavet et danmarkskort, hvor du kan høre lydklip med dialekter. Du kan klikke på en prik på kortet, så kan du høre dialekten. Når du vil høre en anden dialekt, klikker du på stedet på danmarkskortet. Danmarkskortet er her http://dialekt.ku.dk/dialektkort, hvis du har lyst til at lytte 🙂

    Kommentar af Søren — 5. november 2015 @ 01:38

    • Tak! Hvor interessant – så kan jeg måske blive lidt bedre til at placere de forskellige dialekter 🙂

      Kommentar af Ellen — 5. november 2015 @ 07:55

  2. Nogle dialekter er kønnere at høre på end andre, men jeg synes det er charmerende og interessant med den variation i talesproget. Man kan begræde tabet, men jo mere vi hører og bevæger os rundt i landet, jo mere bliver sproget blandet, så det er vel naturligt, at de langsomt forsvinder fra ‘landkortet’. Rigsdansk er en sær opfindelse og ingen taler det vel helt naturligt? Dialektkortet er noget jeg burde øve mig i. Jeg er utrolig dårlig til at placere dialekterne – eller for den sags skyld høre at de er der, hvis ikke det er meget udtalt. Jeg selv taler nok en afart af nordsjællandsk, men ellers har mit sprog det (helt ubevist), med at lægge sig op af det jeg hører. Jeg hyler åbenbart med de ulve jeg er iblandt 😉

    Kommentar af fiberfryd — 5. november 2015 @ 08:38

    • Jeg er sådan set enig, men i Aftenshowet i aftes talte de netop med en dialektekspert, som sagde, at der går maaange år endnu, inden dialekterne forsvinder. Vi kan jo håbe, at han har ret.
      Jeg kan (gen)kende nogle dialekter, men ikke alle.Jeg tror, det er helt almindeligt, at sproget smitter af. Da jeg som barn var på sommerferie hos min lollandske kusine, var der meget lollandsk i mit sprog efter sommerferien – og sjællandsk i hendes, så vi blev begge drillet i skolen 🙂

      Kommentar af Ellen — 5. november 2015 @ 09:30

  3. Jeg bliver ellers i helt godt humør af at lytte til folk med rigtig sydsjællandsk dialekt og synes, det er så meget mere charmerende, end den gyselige dialekt vi kan præstere her i det midjyske og ind mod Aarhus. Hvad det end er C &Co. har gang i, så synes jeg, de skal arbejde lidt med navnet 😉

    Kommentar af Fruen i Midten — 5. november 2015 @ 08:52

    • Ja, sydsjællandsk er fint, helt enig, men midtsjællandsk er da skrækkeligt … og nu vi er i gang med at nævne mindre charmerende dialekter, så er det nok sproget fra randersegnen, der i mine øjne topper den liste …
      Hehe … men man er da nødt til at opkalde produktet efter produktionsstedet, ikke? 😉

      Kommentar af Ellen — 5. november 2015 @ 09:33

  4. Så et sjovt og tankevækkende indslag i Aftenshowet i går om dialekter. Hvordan vand forbandt egne, mens øde landområder adskilte. Så engelske sprogtræk gik i vestdansk, tyske i det syddanske og svenske træk i det østdanske inkl Bornholm!
    Chateau! Man skal da ikke sætte sit lys under en skæppe … Pøj pøj med projektet til C.

    Kommentar af Anne Holtegård — 5. november 2015 @ 10:04

    • Jeg så godt det nævnte indslag – meget interessant! Jeg fik for over 50 år siden i folkeskolen at vide, at en meget gammel vestjysk fisker og en meget gammel skotsk fisker kunne mødes på Nordsøen og tale sammen, selv om ingen af dem havde lært udenlandsk. Ved ikke, om det passer …
      Man kan lige så godt lægge stort ud 😉

      Kommentar af Ellen — 5. november 2015 @ 10:28

  5. Jeg synes dialekter er så charmerende, og jeg vil begræde den dag, de er væk. Selv bilder jeg mig ind, at jeg taler rigsdansk, men det gør jeg nu nok ikke efter en barndom i Jylland, på Fyn og på Bornholm og nu 35 år i København. Jeg så desværre ikke indslaget i Aftenshowet i aftes, da jeg generelt ikke kan holde alle deres rulletekster ud.

    Hvis man er ansvarlig for en hjemmeside, bør man kunne stave til dannebrog – men han skulle måske også i gang med ordnet.dk 🙂

    Kommentar af Stegemüller — 5. november 2015 @ 12:31

    • Vi kan så trøste os med, at dialekterne ikke forsvinder i vores tid, Hanne.
      Det er så fordelen ved et strikketøj: Man kan nøjes med at høre Aftenshowet … 🙂
      Enig – problemet er bare, at hvis man ikke er i tvivl, slår man ikke noget op.

      Kommentar af Ellen — 5. november 2015 @ 13:19

  6. Jeg hørte lidt om dialekter forleden i aftensjovet. Den hyggelige lektor sagde at dialekter aldrig forsvinder, men hvor sprogpåvirkningen tidligere gik over vand, følger den nu motorvejene.
    Lidt tåbelig annoncestavefejl, må man sige.
    Måtte æblemosten begynde at gære naturligt!

    Kommentar af Jørgen — 6. november 2015 @ 09:30

    • Jeg hørte også indslaget – meget interessant, faktisk.
      Hmmm, tak, men tror du det er godt? Så har man vel ikke styr på processen?

      Kommentar af Ellen — 6. november 2015 @ 09:47

      • Så bliver det vel til cider – og champagnepropperne holder vel fint. Rottepapiret er vel kun til pynt nu om stunder.

        Kommentar af Jørgen — 6. november 2015 @ 19:15

        • Rottepapir? Hedder det det? Vi må se, hvad der sker med indholdet.

          Kommentar af Ellen — 6. november 2015 @ 20:32

  7. Argh! Sproget ville udvikle sig forkert (egentlig havde jeg skrevet “fattigt”, men måtte så ombestemme mig), hvis der ikke var sprogrøgtere til 🙂
    Men dialekter er skønne – og grimme af og til, men lad dem endelig bestå.
    Det er en spændende tanke, med at vand bandt mere sammen end (ufremkommeligt) land. Fx hørte Ærø vist med til Slesvigområdet i mange år (http://www.graenseforeningen.dk/leksikon/u/all/4512). En ting er, at det kan være pga. diverse gaver og gæld, arv og krig, men det hænger vel også sammen med, at det var let at sejle.

    Kommentar af conny — 6. november 2015 @ 10:27

    • Helt enig. Sprog skal have lov at udvikle sig, men der er ingen grund til at tillade alt for mange decciderede fejl.
      Ja, det er en interessant og, vist for mange af os, overraskende viden, at vand bærer længere og hurtigere end land.

      Kommentar af Ellen — 6. november 2015 @ 10:45

  8. Utviklingen av språk er ikke like vellykket, bestandig 🙂

    Kommentar af Mormor — 6. november 2015 @ 13:29

    • Det har du desværre ret i 🙂

      Kommentar af Ellen — 6. november 2015 @ 14:34


RSS feed for comments on this post.

Skab en gratis hjemmeside eller blog på WordPress.com.