Hos Mommer

11. november 2014

Find Fire Fejl

Filed under: Uncategorized — Ellen @ 18:12
Tags: , ,

P1040051Jeg anstrengte mig, men kunne ikke finde fem fejl på skiltet fra Brugsen i Karise. Fire på ét skilt er vel også tilstrækkeligt …
Det er nævnt før, men nu er det i hvert fald bekræftet, at Karise er en værdig afløser for min hidtidige hjemstavnsbrugs.

Kan I finde alle fire? Den ene er lidt tricky, fordi der ikke et billede af selve stegebenene.
De er nemlig ikke spor blandede, idet pakkerne indeholdt stegeben fra gris og ikke andet. Det var første fejl. Hvad skulle stegeben i øvrigt også være blandet af? Eller med?
Anden fejl er, at der, selvom de ben virkelig havde været blandede, skulle have stået netop blandede og ikke blandet. Den er lige så slem som den i min brugs: “Slagterens hjemmelavet”. Det hedder det ikke, og mine sprogører visner, hver gang jeg ser det i min brugs. Her er en tak til Fruen i Midten for dette dejlige udtryk på sin plads. Det er nok ikke sidste gang, jeg vil bruge det Smile
Tredje fejl er afstand mellem tekst og spørgsmålstegn. Jeg undrede mig over denne tendens allerede for fem år siden.
Fjerde fejl er naturligvis apostroffen i Danmarks.

Da jeg stod og skulle til at betale, spurgte en ung pige i kassen bagved min kassedame, hvad “denne her” var for noget. Det var en selleri. Jeg kan forstå, at de måske ikke kender navnene på alle de eksotiske frugter, man kan købe efterhånden, men mit barn kendte altså alle de danske frugter og grønsager, inden hun blev 14 år. Hun interesserede sig overHOvedet ikke for madlavning, men det hører lige som med til almindelig opdragelse. Eller hvad? Jeg har også engang oplevet en ung kassemand, der ikke vidste, at et hvidkål var et hvidkål.


Det er bagerens fødselsdag (ælte i ælte), og i morges blev jeg vækket af bebyggelsens plænepasser, der kørte og slog græsset på fællesarealerne.
Det er jeg ret sikker på, at jeg ikke tidligere i mit liv har oplevet i november.

P1040048

Nede ved Den Stråtækte havde der samlet sig noget over 1000 ænder i dag. De flyttede lidt frem og tilbage, men lettede ikke fra vandet.

Reklamer

28 kommentarer

  1. Det er en blandet! fornøjelse med grammatik og tegnsætning på tilbud!
    Udrykket med sprogører bliver lige skrevet bag øret… Det er meget malerisk!
    Genindfør køkkenskole/hjemkundskab! Forældrene kan jo alligevel kun formidle fastfoodmenukort til ungerne…. Arj… nu er jeg grov, men der er da sket noget med forældregenerationens viden om råvarerne, så hvor skulle ungerne få det fra?
    Efteråret har været utroligt… der arbejdes også på fællesarealerne herude.
    Det var da en pænt stor flok ænder… “fastliggere” eller trækfugle?

    Kommentar af Anne Holtegård — 11. november 2014 @ 18:56

    • Ja, det var et skønt udtryk.
      Du har da aldeles ret i, at ungerne skal lære det af forældrene – de skal ikke selv finde ud af det. Skolen kan selvfølgelig medvirke, men det er ikke i orden, at forældrene opdrager børnene på og med fastfood!
      Vi ved ikke endnu, om det er fastliggere. Gæssene kommer og går stadig, men så længe det er så mildt, er der jo heller ingen grund til at forlade ‘madkassen’.

      Kommentar af Ellen — 11. november 2014 @ 19:12

  2. Gud velsigne den, der ikke kender sin selleri! Denne beskidte knold, som man vil lokke mennesker til at spise … Ja, ja. Den er nok til at leve med i form af meget, meget små terninger helt ihjelkogt i en suppe. Men ellers! Min bedstefar var gartner, og kunne ret ofte ikke få disse knolde solgt, hvilket man udmærket forstod :-). Derfor var vi, familien, tvangsindlagt til selleri i rå mængder. Fx (sådan staver jeg det også!) stuvet, den dårlige smag forsøgt skjult i sur/sød sovs. Bwadrr.

    Kommentar af Henny Stewart — 11. november 2014 @ 19:41

    • Skær dem i terninger, som skulle du rafle med dem, svits dem hastigt i smør og kog dem nænsomt, så de stadig har bid – så får sellerien (eller sellerisovsen) en dejlig, nøddeagtig smag. Man kan ihjelkoge alt.

      Kommentar af Eric — 11. november 2014 @ 20:14

    • Hvis du er blevet overfodret med dem, kan jeg sådan set godt forstå dig; jeg synes, at selleri er en glimrende spise, men vi har jo alle vore fobier – jeg har en med grønkål. Kan til nød spise grønlangkål, men min barndoms grønkålssupper kan jeg stadig få kvalme af bare ved tanken.
      Det er da også meget nemmere at skrive fx og ikke f.eks. – to tegn i stedet for seks (understregede du dette pga. FB-gruppe-debatten i går?)

      Kommentar af Ellen — 11. november 2014 @ 21:12

      • Så bliver der så meget mere til mig – hvis jeg ellers gad tilberede det. Jeg elsker både selleri og grønkål 🙂

        Kommentar af Rasmine — 11. november 2014 @ 21:30

        • 🙂

          Kommentar af Ellen — 11. november 2014 @ 21:40

          • Nixen! Rasmine får hverken selleri eller grøn-lang-kål for sig selv! De er helt uundværlige her, man kan da ikke servere f.eks. (!) waldorf-salat uden selleri, vel? Eller klar suppe?

            Kommentar af AagePK — 11. november 2014 @ 23:09

      • Grønkålssuppe er en ret, Fanden har udtænkt en dag, hvor han var i endnu dårligere humør end ellers! Ja, jeg lægger jo mærke til, hvad der bliver skrevet i Facebook nu om dage. Bruger FB næsten daglig, hvilket jeg aldrig ville have troet. Men altså …

        Kommentar af Henny Stewart — 14. november 2014 @ 22:37

        • Jeg har også kapituleret, som du så nok har lagt mærke til 🙂

          Kommentar af Ellen — 15. november 2014 @ 07:04

  3. Du skulle have anstrengt dig lidt mere – man bruger nemlig ikke punktum efter “kg” – medmindre selvfølgelig sætningen slutter dér. 🙂

    Kommentar af Eric — 11. november 2014 @ 20:05

    • Ih altså – tak, Eric. Der var lige noget, jeg skulle have frisket op, men du har ret (det forbavser mig så ikke …) – metersystemets forkortelser er uden punktum.
      Pokkers også, at jeg ikke selv havde den, så jeg kunne have skrevet Find Fem Fejl, som jeg helst havde villet gøre 🙂

      Kommentar af Ellen — 11. november 2014 @ 21:08

  4. Et hvidkål? ET hvidkål? Siger du også Hvidkålet, i ental-bestemt? Her siger vi Hvidkålen, ergo: en hvidkål. Medmindre du mener ET hvidkålshovede? Her har du da vist produceret 5. fejl, hvis ikke Eric havde observeret den med kg.
    Men rent fagmæssigt er stegeben da vist altid flæskeben, solgt enten som Flade ben, Nøgleben eller Blandede stegeben. Har du da nogensinde fået tilbudt Okseben som Stegeben?
    Visner sprogøret, eller krøller det sig bare sammen? Visnede blomster retter sig jo ikke, hva’ mæ’ ørerne?

    Kommentar af AagePK — 11. november 2014 @ 23:17

    • Det var for ikke at skrive et hvidkålshoved, at jeg skrev et. Det var dumt, for det var underforstået … at det så nok er almindelig daglig tale, er ikke en god nok undskyldning, når det ikke er kommet i ordbogen 😉 Men det er ‘hoved’, og der er kun et ‘e’ i, Aage – sprogørerne er ikke totalt visnede endnu 🙂
      Nej, præcis! Det var også derfor jeg skrev, at det var noget pjat at blande ordet blande ind i dette.

      Kommentar af Ellen — 12. november 2014 @ 06:53

      • Men hvis/når nu pakken indeholder såvel flade som nøgleben, så er det jo blandede stegeben, og så passer pengene vel?

        Kommentar af AagePK — 12. november 2014 @ 08:28

        • Ja, men det gjorde ingen af pakkerne – jeg kunne i hvert fald kun se de flade.

          Kommentar af Ellen — 12. november 2014 @ 09:22

  5. Trist.

    Kommentar af Jørgen — 12. november 2014 @ 08:07

    • Ja, lidt 🙂

      Kommentar af Ellen — 12. november 2014 @ 09:25

  6. Der er mange unge som ikke genkender alle de “gode gamle” danske kål og knolde, til gengæld er de samme unge mennesker ofte ret berejste og kender flere sjove eksotiske frugter og grøntsager, som jeg ikke altid kan huske hvad hedder.

    Kommentar af Inge — 12. november 2014 @ 08:13

    • Ja, der er, men det må jo være forældrene, der ikke anvender dem i husholdningen – og det er da rigtigt, at man lige skal have købt de mere eksotiske et par gange, inden navnet sidder fast.

      Kommentar af Ellen — 12. november 2014 @ 09:27

  7. Selv voksne mennesker kender ikke til/forskel på frugt og grønt. Der var en herre ansat i vores lokale Fakta, som var så sød at taste mine avocadoer ind som kiwier. Det gav mig en besparelse på 3-4 kroner, når jeg købte avocadoer. Begge er jo også grønne, ovale og så stopper ligheden vist også. Jeg glemte vist at sige det til ham… 😉
    Ting man ikke har set hjemme, er jo ikke altid let at vide hvad hedder. Min datter er blevet en del klogere, efter hun er startet i food-afdelingen i vores føtex. Der er nemlig ting jeg ikke køber, grundet megen kræsenhed her i min familie, men som hun bliver spurgt om kunder, når hun er på job 🙂

    Kommentar af Kari — 12. november 2014 @ 08:20

    • Hehe, men han er til gengæld nok ret sikker på sellerierne og de andre go’e, gamle danske 🙂
      Vi er lidt dobbeltmoralske mht. snyd, når det kommer til stykket, men jeg ville også have ‘overset’ den fejl fra hans side 😉
      Det er rigtigt, og det er heller ikke de unge jeg skoser her, for deres manglende viden kan kun skyldes, at de ikke kender grønsagerne hjemmefra. Det virker bare lidt komisk, at man ikke kender noget, der for os andre er så velkendt.

      Kommentar af Ellen — 12. november 2014 @ 09:32

  8. Jeg bliver så glad, når det lykkes mig at finde de tre af fejlene, inden jeg læser teksten – jeg havde ikke gættet, at de slet ikke var blandede, men kun svin.

    Kommentar af frnielsen — 12. november 2014 @ 10:08

    • Hehe, jeg vidste godt, at den med det blandede ikke lå lige til højrebenet 😉

      Kommentar af Ellen — 12. november 2014 @ 11:38

  9. Hehe, det er så i orden. Altså, at du bruger det udtryk 😀 Hvor er det dejligt, at brugsen i Karise gør sit bedste for, at du ikke skal glemme din indre, røde rettekuglepen 🙂 Min Donna ved da heller ikke, hvad en selleri er. Ligesom så mange andre frugter og grøntsager, som vi sjældent eller aldrig bruger. Og så længe hun ikke er ansat i kassen eller grøntafdelingen i føtex, betragter jeg det ikke som det helt store problem 🙂

    Kommentar af Fruen i Midten — 12. november 2014 @ 10:26

    • Tak, tak 🙂
      Nej, din Donna har ikke et problem, fordi hun ikke er ansat osv. – men det var omtalte unge dame jo netop 😉

      Kommentar af Ellen — 12. november 2014 @ 11:40

  10. Hvor er et godt, din nye Brugs også er leveringsdygtig til bloggen 🙂

    Kommentar af conny — 12. november 2014 @ 16:59

    • Ja, for pokker – men hvorfor skulle den ene være bedre end den anden? 🙂

      Kommentar af Ellen — 12. november 2014 @ 17:13


RSS feed for comments on this post.

Blog på WordPress.com.