Hos Mommer

12. juni 2013

Det sker sikkert kun på Fyn. Og måske Lolland-Falster

Filed under: Uncategorized — Ellen @ 17:29
Tags: , ,

P1020495P1020450Fynboerne har det med at lade være med at udtale d’erne, og når alle d’er er stumme, må det være svært at regne ud, hvornår de skal være der og hvornår de ikke skal være der, hvilket jeg har set tre festlige eksempler på i går og i dag.
De første to er fra vores campingplads og det tredje fra en antikvarboghandel i Svendborg.
‘Tildmelding’ og ‘lejerchef’ … samme mand, hvad hans stilling så end måtte være, havde også skrevet et skilt med HENDVENDELSE I RECEPTIONEN.

Det andet (tredje …) skilt (staves det mon ‘skildt’ her?), hvor de prøver at lokke os ind for at rydde bordet, skriver de UDANSET FØR PRIS, hvilket faktisk er noget gevaldigt vrøvl; men igen, fordi dette er Fyn, hvor ud udtales u’, regner boghandleren nok med, at så staves uanset også med d … Men har de ikke glemt et d? Udandset?

I formiddags lagde vi ud med at tage færgen Helge, som er intet mindre end et historisk monument! Det var da også en rigtig flot og særdeles velholdt veteranfærge (med et meget fint skibsur), som vi tilbragte små to timer på, mens den fragtede os rundt til forskellige destinationer i det sydfynske øhav.

P1020456P1020459P1020460

Mens solen endnu skinnede …

P1020465

P1020478

Frokosten blev indtaget på Torvet i Svendborg, hvorefter vi gik gågaden igennem og shoppede en smule. John forærede mig en Sun Sniper, som er den perfekteste måde at bære et kamera på. Jeg forærede mig en hårtørrer til at have liggende i campingvognen og vi forærede hinanden en lille elkedel – det tager simpelthen for lang tid at koge to gange vand om morgenen på gasblusset.

P1020493

Vi rendte ind i min nevø lige midt på gaden. Nu bor han i Svendborg, så det var ikke sådan, at vi faldt besvimede om af forbavselse, men alligevel var det da pudsigt, at vi var på gaden samtidigt … han læser på skibsofficerskolen og havde slet ikke tid til at snakke, for han var på vej til eksamen – naturligvis i sidste øjeblik … ellers ville jeg også være blevet overrasket … men nu har vi aftalt at mødes over en øl i morgen eftermiddag. Han fik i øvrigt 10 i miljøledelse. Hvad det så end er for noget, men det må han have vidst en hel del om, og jeg ved nok i det mindste hvad det er, efter vi har været sammen i morgen.

Thurø Rev

Eftermiddagens cykeltur gik til Thurø Rev og derefter til Grasten – en tur, som, inklusiv et kort ophold ude på revet, tog 1½ time. I må meget gerne grine hånligt her, men for mig var fem kvarter lang tid at sidde på en cykelsadel! Især på de bulede veje, man bød os. Og med én hånd på styret – den anden var nødt til at understøtte brystet mere, end bh’en kunne klare – uf da hvor det hev i såret indimellem.

Thurø Rev

Er det mon fra Grasten her på Thurø, filminstruktøren Regner stammer fra?
Apropos regner: solen er væk; skyerne har indfundet sig – i morgen og hen over weekenden skulle det regne, hvis vejrudsigten ellers holder vand …
Det er næsten i orden – vi mangler vand, men for min skyld behøver det altså ikke at høvle ned de næste fire dage.
Nå. Vognen er vandtæt og hul indvendig, og det er Egeskov vel sagtens også, så det går nok alligevel.

Reklamer

39 kommentarer

  1. Hihi.. Basse er ikke anDsat på grund af sine staveevner, men han er nok go’ ve” dyer’ne.. 😉

    Kommentar af Inge — 12. juni 2013 @ 17:52

    • Det er nok sådan det er 😀

      Kommentar af Ellen — 12. juni 2013 @ 17:55

  2. Dejligt at I er tilpas med jeres nye campingvogn, og jeg lagde også mærke til de smukke dækkeservietter 😉 Om Regner er fra Grasten ved jeg ikke, men jeg ved at hans kone Tove er fra Skive og blev uddannet som sygeplejerske sammen med mig i tidernes morgen 🙂

    Kommentar af Lene — 12. juni 2013 @ 18:10

    • Gjorde du? Dejligt 🙂
      Hvor pudsigt med Grastens kone 🙂

      Kommentar af Ellen — 12. juni 2013 @ 18:45

  3. Af cykelturen skal ikke grines her! Nu tager du vel ikke for hårdt fat? Superwoman behøver du vel ikke at være.

    Svendborg har jeg besøgt en gang. Det var noget fagforeningsrendsammen tilbage i 1986 på vandrerhjemmet. Byen fik jeg ikke set meget af, men den smule jeg så, virkede særdeles hyggelig, og dette indtryk bekræfter dine billeder da til fulde.

    Kommentar af Henny Stewart — 12. juni 2013 @ 18:27

    • Jeg synes ikke, jeg tager for hårdt fat, men de bulede veje var ikke gode for mit bulede bryst 🙂
      Svendborg er hyggelig … jeg har været på strikkefestival her for et par år eller tre siden, og lidt fik vi da set af byen – plus Hjelholt Uldspinderi.

      Kommentar af Ellen — 12. juni 2013 @ 18:47

  4. Hva´ er du? Bla´bu´. :-)!
    I har godt nok været aktive i dag. Dejlige billeder!

    Kommentar af Nonna — 12. juni 2013 @ 18:29

    • Hehe 🙂
      Lidt har vi da været rundt 🙂

      Kommentar af Ellen — 12. juni 2013 @ 18:48

      • I må hellere få den komplette: Hva’ du? Bu’! Hva’bu? Bla’bu! Hva’bla’bu? U’bla’bu! 😉
        Kender I det lille fynske dyr på bare 1 bogstav? En g! Og den får ki’, derfra få vi kø’ te’ vor ma’: g’ki’kø’ma!

        Kommentar af AagePK — 15. juni 2013 @ 19:41

        • PS: den sidste er fra Ærø, hvor man også dropper de stumme d’er for så at plante dem hvor de absolut intet har at gøre, og det selv om man har hørt mere sammen med Als kirke-og skolemæssigt.

          Kommentar af AagePK — 15. juni 2013 @ 19:44

          • Tak for sprogundervisning 🙂

            Kommentar af Ellen — 16. juni 2013 @ 9:12

  5. Den ser altså lidt smart ud, den der fotostrop, eller hvad jeg nu lige skal kalde den. Så en må jeg vist kigge nærmere på en dag.

    Det lyder til at I nyder stedet og dejligt at se billeder fra det gode skib Helge, og naturligvis falder du i staver over de lidt særlige sy´fynske stavemåder.

    Husk forresten at aflægge et besøg hos Bendixens fiskehandel på havnen i svendborg… 🙂

    Kommentar af overleveren — 12. juni 2013 @ 18:35

    • Den er SÅ smart, den strop – det var vist kun Inge, der så den i lørdags? Hun var behørigt imponeret …
      Er Bendixen så god? Vi gik jo lige forbi to gange i dag, men det gør vi så ikke næste gang, vi er på havnen 🙂

      Kommentar af Ellen — 12. juni 2013 @ 19:00

  6. Prøv at se: http://ordnet.dk/ddo/ordbog?query=inklusive

    Kommentar af Rasmine — 12. juni 2013 @ 19:17

    • Så der mangler et officielt e? Tænk, jeg synes det ser fjollet ud med e-endelse her, og uofficielt må jeg gerne udelade det 😉

      Kommentar af Ellen — 12. juni 2013 @ 19:53

      • Og jeg, der nærmest får røde knopper, hver gang jeg ser den “uofficielle” form! – Hvad de så mener med det. Min reaktion har måske noget at gøre med, at jeg ved, at det er latin (jeg elsker jo latin), hvor adverbiumssuffikset er -e, så jeg hører formen uden -e som et adjektiv, og det generer mig altså.

        Kommentar af Rasmine — 12. juni 2013 @ 20:59

        • Vi har jo hver især noget, der gør mere ondt end andet 🙂
          Med ‘uofficiel’ må menes, at det er den måde, alle os dårlige stavere skriver det på 😉

          Kommentar af Ellen — 12. juni 2013 @ 21:23

          • Og for dit vedkommende er det, der gør mere ondt end andet – forkerte apostroffer?

            Kommentar af Rasmine — 12. juni 2013 @ 21:40

            • Hvordan i alverden kunne du dog gætte det? 😉

              Kommentar af Ellen — 12. juni 2013 @ 21:53

  7. Hej sprog-politibetjent. Det er en fornøjelse at følge med dig, selv på Fyn er der “gevinst” –

    Kommentar af Anni — 12. juni 2013 @ 19:25

    • Jamen tak, Anni 🙂
      Der vil være gevinst alle vegne … det er bare ikke alle vegne, jeg kan spotte fejlene, men når jeg kan, gør jeg det med stor fryd 😀
      (Også selv om jeg ikke selv er fejlfri; se Rasmines kommentar 😉 )

      Kommentar af Ellen — 12. juni 2013 @ 19:56

  8. Den er smart den der Sun Sniper, og jo jeg griner lidt af cykelturen, mon ikke hvis John kunne have kørt ved siden af dig at han gerne ville have haft holdt brystet for dig…fnis 😀

    Kommentar af Rejen — 12. juni 2013 @ 21:07

    • Haha – godt forslag, men nej, vi kunne kun sjældent køre ved siden af hinanden 😀

      Kommentar af Ellen — 12. juni 2013 @ 21:24

  9. Ahr, jeg kan da se, at solen titter frem bag regnskyerne… også på Fyn. Så mon ikke det går?! Og ellers kan jeg huske, at lyden af regn mod taget på en autocamper/campingvogn er utrolig hyggelig… 🙂

    Kommentar af Mia Folkmann — 12. juni 2013 @ 21:10

    • Jamen solen tittede skam også frem med jævne mellemrum, lige til vi kom tilbage til campingpladsen 🙂
      Det går selvfølgelig – lige nu sidder jeg og hygger mig meget med lyden af regn på taget, for du har jo helt ret 🙂

      Kommentar af Ellen — 12. juni 2013 @ 21:29

  10. Inden længe er I garvede campister 😉
    Jeg var lige ved at skrive skiltene af og fjerne alle de stumme d´er. Selvom det er sådan vi taler, så bliver det skisme svært at læse og især forstå.
    Ja undskyld, men jeg grinede altså af de 5 kvarter på cykelsadlen, og det ujævne terræn, som jeg er ekspert i, på min egen daglige rute. Jeg ved lige hvornår, jeg skal lette rumpen 😉 MEN så kom jeg til det med brystet, og så holdt jeg helt op med at grine.

    Kommentar af Pia — 12. juni 2013 @ 21:20

    • Det kan ikke vare længe nu 😉
      Nemlig … det er ikke spor svært at forstå i talesprog, men se de ekstra d’er på skrift gør det lidt vanskeligt – men ret pudsigt at se på.
      Du behøvede såmænd ikke at holde op med at grine – der skete jo ikke noget; det skulle bare lidt ekstra understøttelse til 🙂

      Kommentar af Ellen — 12. juni 2013 @ 21:28

  11. Hopper over det med språket jeg, Ellen. Jeg har mer enn nok med mine egne norske språkproblemer, om jeg ikke skulle sette meg inn i de danske også. 🙂
    Men vil tilføye at jeg registrerte noe om “D” som var stumme og utelatt, det er bare “blåbær” for trøndere. Her kutter vi nesten alle bokstavene i et ord og som et eksempel vil jeg gi følgende:
    En mann traff Ole og Per på gata i Trondheim og spurte om følgende: Hvilken klasse går du i Ole? Jeg går i A jeg, var svaret.
    Enn du da Per, fortsatte mannen? Jeg går i A jeg også.

    På Trondhjemsk blir det til følgende når det gjelder svarene:
    Ole: “Æ e i A æ”
    Per: “Æ e i A æ å”

    Men vakre bilder og vakre opplevelser, har jeg både sansen for og litt mer greie på. Tror jeg. For bildene var vakre og fristende, det kan jeg garantere! Og ønskene om en fin ferie og ei fremtid som helsa er skikkelig på plass, opprettholdes herfra.
    Takk for inspirasjoner også i dag, Ellen. Et 🙂 vedlegges sammen med en norsk klem.

    Kommentar af karlhalvorsen — 13. juni 2013 @ 1:17

    • Tak for det hele, Karl 🙂
      De norske sætninger havde jeg ikke forstået, hvis du ikke havde forklaret dem!
      Naturen kan vi begge – kan heldigvis alle – forstå, og tak for ord og gode ønsker 🙂

      Kommentar af Ellen — 13. juni 2013 @ 8:36

  12. Jeg elsker simpelthen dine strand/hav/vand billeder og kan næsten lugte saltvandet 🙂 Fem kvarter på cykel er da flot; for jeg har ikke indtryk af, at det er noget, som du ellers har været vant til de senere år? Rumpetten skal vænne sig til en cykelsadel, og såret på brystet vil heles, og så kan du cykle helt uden at blive øm nogen steder :o)
    Den Sun Sniper ser ud til at være alletiders. Selv om mit kamera måske ikke er så tungt, så er det ikke godt at bære den om halsen, når man har problemer med nakken og skuldrene. Derfor går jeg ofte med den “almindelige” strop på kameraet sådan på skrå; men den er altså lidt for kort. Må kigge efter en Sun Sniper.
    På Fyn har de jo et dyr, som staves med bare et bogstav: en g (det vidste du sikkert). Dialekten er så charmerende; men jeg er ikke sikker på, at det er sværere at stave rigtigt, fordi man taler dialekt. Det har da aldrig været en undskyldning for os vestjyder. Ikke at jeg vil påstå, at vi staver fejlfrit, selvfølgeligt.

    Kommentar af salix-Lene — 13. juni 2013 @ 5:27

    • Tak, Lene … ja, det saltvand savner du jo. Forståeligt nok, selv om du har masser af vand, hvor du bor 🙂
      Det er vist desværre kun blevet til nogle meget korte brugsture på Johns cykel de seneste par år 😦
      Sun-Sniperen er suveræn og må kunne fås ovre hos jer, og i hvert fald på nettet. Den fås uden og med indbygget stålwire, så tyvagtige personer ikke kan skære remmen over, hvis man køber den med wiren. Den har John, fordi hans apparat er temmelig kostbart. Jeg valgte den uden wire …
      Jo, jeg kender godt en g, og jeg nyder også at høre det fynske sprog. Prøvede bare at forære dem en undskyldning, men den købte du altså ikke 🙂

      Kommentar af Ellen — 13. juni 2013 @ 8:42

  13. Tar bare turen innom for å ønske flott Fyndager og legge igjen en klem 🙂

    Kommentar af Mormor — 13. juni 2013 @ 7:44

    • Jamen tak i lige måde, Mormor 🙂

      Kommentar af Ellen — 13. juni 2013 @ 8:43

  14. Av, åh! Du må have fat i en af de der pansrede bryder-bh’er med max støtte. Og når du en gang – måske – når til hat/tørklæde/etc.-problematikken kan du da bare låne Johns fine hat. Eller få en magen til 🙂 Interessante stavemåder du har fundet, men hvad er der nu i vejen med lejerchef? I lejer en plads af Basse, og han er chef = lejerchef 😉

    Kommentar af Fruen i Midten — 13. juni 2013 @ 10:26

    • Ja, med så mange bøjler og stivere, at jeg aldrig ville slippe gennem en lufthavnssecurity 🙂
      Jeg har faktisk en hat mage til … en Tilleyhat, som jeg er ret glad for. Min har bare en pænere farve (sand), og hvis jeg kombinerer den med et stort og flot tørklæde, kan man måske slet ikke se, at jeg er skaldet …
      Basse vil sikkert sætte pris på dit forsvar 😉

      Kommentar af Ellen — 13. juni 2013 @ 15:59

  15. Det er pudsigt med de d-er. Det må jo, som du er lidt inde på, være et forsøg på at være så rigsdansk som det nu er muligt, og går det naturligvis helt over gevind.

    -Og “lejerchefen” er også en sær fejl, for man kan tydeligt høre forskel på lejer og lejr på fynsk; men det er nok blot dårlig stavning uden nogen form for frelsende fynske undskyldninger.

    Kommentar af Farmer — 13. juni 2013 @ 22:29

    • Det må kunne kaldes overkompensation 🙂
      Basse er simpelthen bare en dårlig staver – det er du ikke, og jeg kan godt lide dine bogstavrim 🙂

      Kommentar af Ellen — 13. juni 2013 @ 22:38

      • Tak skal du have.
        Min kommentar er samtidig et bevis på min manglende evne til at læse korrektur på egne produktioner: første afsnits sidste sætning skulle naturligvis hedde: “…og derfor går det naturligvis helt over gevind.”

        Kommentar af Farmer — 14. juni 2013 @ 5:28

        • Det havde jeg selvfølgelig gennemskuet – og det er bare ren Murphy, at man selv klumrer rundt i det, når man vil kommentere sprog. Det sker pinligt tit for mig, men så har jeg et par trofaste til at komme efter mig 😉 – det er næsten umuligt at læse korrektur på sig selv; man skal i hvert fald lade teksten hvile til næste dag, hvilket er temmelig upraktisk ved blogindlæg og -kommentarer …

          Kommentar af Ellen — 14. juni 2013 @ 9:15


RSS feed for comments on this post.

Skab en gratis hjemmeside eller blog på WordPress.com.